«

»

九月 23

CCDF-4 入選提案介紹 CCDF-4 Projects #11-20

今年CCDF共有20組入選提案,20組提案者將於9月25-27日參與三天培訓工作坊,並於9月28日、29日參與兩天的正式提案會。以下依照正式上台順序排列,為第11組─ 第20組提案介紹。

#11 入選提案

大路朝天 The Road

中國大陸 China

導演 Director: 張贊波 ZHANG Zan-bo

故事大綱 Synopsis

一條修建中的高速公路穿過一個村莊,本片講述幾個修路者和當地人的故事,他們為了國家的發展不得不做出犧牲。

A highway under construction is cutting thouth a village. It’s a story between road workers and villagers. For the country’s development, they have no choice but to sacrifice themselves.

#12 入選提案

多少次散場,忘記了憂傷 Twist

中國大陸 China

導演 Director:梁邁 LIANG Mai

製片 Producer:戴年文 DAI Nian-wen

故事大綱 Synopsis

本片以正處於青春期的年輕人為主角。從他們面對生命、死亡、情感、社會等議題,從他們的騷動與迷惘,選擇與判斷之中,反映出他們各自的性格、內在的矛盾與分裂,以及青春的優雅與殘酷。當今這個浮躁的社會是可以殺人的!影片記錄了青少年不斷動盪的情緒,剝掉他們模式化人格的偽裝,精準擊中每個人心中揮之不去的孤獨感。

It’s a story about young people at the prime of their youth; about their often rousing or confused relationship to life, death, emotions, society, and the like; and about how they judge and choose their path. Amidst emotional turmoil, they struggle with loneliness. Expected personality traits are merely a disguise; when the mask comes off, this impulse-driven society can really kill someone!

 #13 入選提案

絲襪的秘密 The Secret Behind the Stockings

義大利 Italy

導演 Director:Nicola CONTINI

製片 Producer:Alessandro CARROLI

故事大綱 Synopsis

Emilia與Angiolo這對夫婦決定採取與千萬中國移工湧向義大利的相反路徑,他們選擇移民中國以挽救位於托斯卡尼破產的家族事業。相較於他們的子女,移居遠東八年、年近古稀的夫婦面臨一個抉擇:他們應該在哪裡安身立命?

Emilia and Angiolo decided to travel the route followed by thousands of Chinese workers towards Italy in the opposite direction: they emigrated to China in order to make up for the bankruptcy of their family business in Tuscany. After having spent 8 years in the Far East and approaching their seventies, Mr. and Mrs. Fattori have another choice to make, in contrast with their son and daughters: where should they build the future of their family?

#14 入選提案

醃製 Preserves

台灣 Taiwan

導演 Director:謝明洋 Norbert SHIEH

製片 Producer:金基鎭 KIM Ki-jin

故事大綱 Synopsis

《醃製》透過一整季種植、收割、製作酸菜的過程,觀察台灣農業對個人的影響,本片透過深入描繪這個產業週邊的生活故事,展現一個逐漸消失的生活方式與景觀,當這種遊牧作物遭遇更嚴苛的農地法規,對於從事這個產業的個人,未來的不確定性更加顯而易見。

PRESERVES observes agriculture’s effects on individuals in Taiwan through the process of growing and harvesting suan cai over the course of one season. The film reveals a disappearing lifestyle and landscape through intimate vignettes that emerge from lives that revolve around the industry. As this nomadic crop meets further difficulties of emerging farming and land regulations, the uncertainty of future seasons quickly and inevitably becomes clear to those involved in its production.

 

#15 DOCDOC推薦

有一艘船 The Boats

台灣 Taiwan

導演、製片 Director, Producer:蔡一峰 TSAI Yi-feng

故事大綱 Synopsis

小琉球,位於台灣南部外海的一個島嶼。全鄉有八成居民以討海為生,幾乎每戶人家都曾有過一艘船,或者和
一艘船有親密連結的關係。

志明父親擁有的漁船被外國扣押沒收,頓時全家經濟陷入困境。父親迫於無奈,只得提前退休,回家做代工和照顧孫子。志明想親手做一艘模型漁船送給父親做為安慰;而一心想從事漁業的弟弟志茂,因家中漁船遭扣押,返鄉展開瞭解事件原委。在探訪許多船長後,他才了解到漁船被劫掠事件,小琉球漁民幾乎都曾遭遇過,這在琉球話叫做「牽去」。造價動輒台幣上千萬元以上的漁船一旦被扣押,就血本無歸,有的船長再拼就有機會賺回失去的船,但對志明的父親而言,曾經擁有一艘船這件事,似乎只能沉澱在記憶裏……。

Xiaoliuqiu, an island off of Taiwan’s southern tip. 80% of the residents depend on the ocean for their livelihood.
Almost every household owns a boat, or an intimate relationship with a boat.

Zhi-ming’s father’s boat was seized and confiscated overseas. The family suddenly fell into economic difficulty. The father had no choice but to retire early and return home to find job and care for his grandchildren. To comfort his father, Zhi-ming wants to craft a miniature fishing boat as a present. Meanwhile, Zhi-ming’s younger brother, Zhi-mao, who wants to venture into the fishing industry, also returns home to investigate what happened. He talks to many fishing boat captains in Xiaoliuqiu and learns that what happened to his father is a common experience for almost all fishermen from the island. If a boat has been seized and confiscated, the fishermen would say the boat has been “taken away". A boat usually worths millions of Taiwanese dollars; once it’s seized and confiscated, the fishermen would be left with nothing. Some captains hustle to recover the loss, but for Zhi-ming’s father, the reality of once having a boat has sunk and been buried at the bottom of his memories.

#16 入選提案

消失的檔案 Vanished Archives

香港 Hong Kong

導演 Director:羅恩惠 Connie Yan-wai LO

拍攝顧問 Consultant:葉漢明 IP Hon-ming

故事大綱 Synopsis

香港 1967 年的暴動,被視為香港歷史的分水嶺。然而,涉事的三方(中國、英國、香港)卻對此事諱莫如深,都不願意舊事重提。最可怕的在於各方都不願好好總結經驗教訓,使導致暴動的各種政治壓力,現在正在明顯地積聚起來。前車可鑑,今日的香港還能再迴避歷史問題嗎?

The Hong Kong 1967 Leftist Riots is considered as a historical watershed for Hong Kong. However, the three parties (China, Britain and Hong Kong) have remained so silent and reluctant to revisit this historical episode. As all three parties are unwilling to face the lessons from history and as we can see that lots of political frustrations and pressures are adding up lately in our community, can Hong Kong hide away from these historical questions any longer?

 

#17 入選提案

尋找阿爸 Searching for My Father

台灣 Taiwan

導演 Director:陳婉真Kite CHEN

故事大綱 Synopsis

一段女兒與過世父親的虛擬對話故事

The story of a daughter’s virtual dialogue with her deceased father.

#18 入選提案

詩之一生 A Lifetime Poem 

中國大陸 China

導演 Directo:康世偉 Ben KANG

製片 Producer:王鑫 WANG Xin

故事大綱 Synopsis

主人公藏族喇嘛索南達吉從小熱愛詩歌寫作,他常幻想自己是倉央嘉措的轉世,想出版自己的詩集。弟弟去世,被出版社拒絕等事情接踵而至,當信仰無法給他足夠的歸屬感,渾身充滿浪漫主義色彩的喇嘛詩人,是否能有智慧超越自卑,在詩歌的世界找到自己的靈魂?

Sonam Darge has loved writing poetry since he was a child. He often imagines himself as the reincarnation of Tshangs-dbyangs-rgya-mtsho (also known as Tsangyang Gyatso, the sixth Dalai Lama) and wants to publish his own book of poetry. But then his younger brother passes away, and he gets rejected by the publisher. When religion fails to provide him with a sufficient sense of belonging, does this Lama – a romantic poet – overcome his sense of inferiority with wisdom, and find the ability to seek out his soul within the world of poetry?

#19 入選提案

搖滾在二十、四十、六十歲 Rock On, 20 40 60

中國大陸 China

導演 Director:侯祖辛 HOU Zu-xin

製片 Producer:劉斌 LIU Bin

故事大綱 Synopsis

六十歲,第一代搖滾侯牧人,曾因腦梗一度失語,搖滾卻從未離開。四十歲,痛仰樂隊主唱高虎,功成名就帶新專輯踏上回家路。二十歲,中國好聲音冠軍梁博頂著壓力,沉寂中籌備首張專輯。搖滾給他們方向和力量,無關歲月。

Sixty-year-old HOU Mu-ren is one of China’s first generation of rockers. After suffering a stroke in 2009, he lost the ability to speak for a time but not his passion for rock and roll.

Forty-year-old GAO Hu is the lead vocalist of Miserable Faith, a hardcore metalband from Beijing. After fame and success, he grabs his new album and begins his dreamed journey to Tibet.

Twenty-year-old LIANG Bo is the fresh-faced 2012 winner of The Voice of China. He is currently working on his highly anticipated debut album amidst intense media scrutiny.Rock guides them and gives them strength, regardless of age.

#20 大愛電視台推薦

那個靜默的陽光午後 The Silent Teacher

台灣 Taiwan

導演 Director:陳志漢 Maso CHEN

製片 Producer:吳郁玟 WU Yu-wen

故事大綱 Synopsis

生命的盡頭,我們留給這個世界的是一具遺體,還是一個教材?
At the end of our lives, what do we leave the world? A corpse or a lesson to be studie

 

CCDF-4 入選提案介紹 CCDF-4 Projects #1-10

CCDF-4 完整入選名單 CCDF-4 Final Selected Projects